Reseña anticopy de Buried (Enterrado)

Hace un par de fines de semana fuimos a ver Buried (Enterrado), esa película española rodada íntegramente en inglés, para que tenga cierto recorrido comercial más allá de nuestras fronteras. Personalmente iba un poco a la expectativa, porque aunque sólo había escuchado cosas buenas de ella, la premisa del film me tiraba un poco para atrás. Pero no me adelanto. Antes que nada, por si os lo estáis preguntando, lo de “reseña anticopy” viene a cuento del plagio descarado que sufrí con la última película que reseñé: Inception, que apareció fusilada tal cual en dos páginas sobre cine, cuyos nombres no repito para no regalarles pinchazos desde mi blog.

¿Cómo se hace una reseña anticopy? Para empezar, no publicándola a los pocos días del estreno de la película, que es cuando este tipo de webs actúan más intensamente buscando textos en los que “inspirarse”. Sé que esto juega también en contra del interés que pueda suscitar mi entrada, pero hasta que se me ocurra algo mejor… Por otra parte, mi otra ocurrencia es insertar en el texto comentarios personales y, digamos, “poco profesionales” que impidan que se pueda hacer un simple corta-pega, de modo que el cabrito que pretenda robarme la cartera, como mínimo, tenga que ponerse a editar párrafos. Quizás así llegue a la conclusión de que es mejor buscar otros campos en los que pastar. Si esto no funciona, no descartemos la introducción de insultos esporádicos en el texto… pero recordad que no van por vosotros ¿eh? Bueno, manos a la obra.

Buried es una peli que incide en una práctica relativamente nueva en el cine patrio, y que a mí me parece cojonuda: rodar películas de género que se escapen del habitual trinomio de la cinematografía española: tetas-enredos-actores de la tele (si es una comedia) o tetas-crítica social-actores serios (si es un drama). Existe un tercer tipo de trinomio: tetas-tetas-tetas (si el director es Bigas Luna). Sin embargo, desde hace un par de años, alguien en las productoras españolas decidió que era mejor invertir el dinero en películas de género como las que hacen los americanos, a ver si así podían ganar dinero y dejar de alimentarse exclusivamente de las subvenciones del Gobierno.

Esta nueva tendencia, cuyos precursores fueron directores como Alejandro Amenábar (Los Otros) o Jaume Balagueró, ha traído a nuestras carteleras películas como Celda 211, El Secreto de sus Ojos (argentina de producción española), REC, Planet 51 o la comedia Spanish Movie. Todas ellas de diversa calidad, pero caracterizadas por circunscribirse en los géneros clásicos del cine de Hollywood y por ser realmente rentables en taquilla.

Algunos dicen que este tipo de cine acaba con el estilo de la cinematografía española, probablemente los mismos que no consiguen que sus películas sean rentables por sí solas y necesitan alimentarse de las subvenciones estatales para seguir haciendo cine. Y es que, señor, el cine es arte, pero también un negocio. Los impuestos del contribuyente no están para pagarle a usted su “visión”.

Bueno, que me enrollo. Decía que Buried se enmarca en este nuevo cine español que busca pegar en taquilla recurriendo a los marcos narrativos que el espectador identifica con el cine de Hollywood (el que más se consume en todo el mundo), y el resultado es una película de suspense tremendamente buena.

Rodrigo Cortés dirige a un único actor: Ryan Reinolds, quien interpreta a un contratista civil que trabaja en Irak, el cual, tras un ataque a su convoy de transporte, despierta en un ataúd enterrado vivo, con el único recurso de un teléfono móvil que le han dejado sus secuestradores para que se ponga en contacto con el mundo exterior y solicite un rescate.

La película de Cortés lleva su premisa al extremo, ya que TODO el metraje se desarrolla en el interior del ataúd. Durante los primeros minutos de visionado, Gracia y yo nos mirábamos de reojos, como diciéndonos “esto va a ser un coñazo que ríete tú de los Coen”, pero la película no tarda ni cinco minutos en despegar. Es increíble cómo basándose en un guión ingenioso, creíble y sin fisuras, y en una interpretación sobresaliente, el director logra poner en pie una película que te mantiene en vilo y expectante durante 90 minutos. No diré cómo, pues esa es la gracia del film.

Buried me ha parecido una gran película, y si no fuera por la cantidad de “garcías” y “lópez” de los títulos de crédito, nunca hubiera dicho que es española, pues se escapa de todos los clichés del cine que se hace por aquí. De hecho, Buried se escapa también de todos los clichés del (últimamente) defenestrado cine hollywoodiense. El objetivo de Cortés era innovar y mantener el suspense del espectador a toda costa, y lo logra como un auténtico maestro. Para colmo, consigue venderle la película a los estadounidenses, y se convierte en el film español estrenado en más salas fuera del país (sólo en USA, se está proyectando en 4.000 salas). ¿Y si comenzamos a hacer películas americanas mejor que los americanos? Los italianos ya lo hicieron en Almería. 8

Anuncios

9 thoughts on “Reseña anticopy de Buried (Enterrado)

  1. Me han encantado tus tácticas para prevenir fusilamientos indiscriminados. Espero que funcionen. También la crítica, aunque admito que por ahora la película no me llama mucho la atención. Tengo un poquito de claustrofobia y no sé si la aguantaría bien.

    Saludos.

    Me gusta

  2. Bueno, nos ha encantado tu reseña, hasta el punto de que en cuanto llegue a la cartelera de Sundsvall (aunque quizás no llegue) vamos a verla en versión original subtitulada.
    Me parece fatal que te copien, pero al menos hay que reconocer que los cabrones tienen buen gusto, lo único es que ha habido momentos en los que los insultos y las maldiciones nos han llegado al alma…¿Qué querías decir con eso de “fistfucking”? ja, ja, ja
    Un beso de los dos.

    Me gusta

  3. @Mninha, a mí tampoco me convencía, pero como la cartelera es un erial, fuimos a ver ésta. Al final nos llevamos una muy grata sorpresa. Ahora, si eres claustrofóbica, casi mejor que no…

    @Vani-Vani & Pet-Pet, si podéis verla en Sundsvall, adelante, y si no ya sabéis: cinetube. Por cierto, con vuestros alias parecéis japoneses, de verdad. Conozco a dos japonesas online, una se llama MiuMiu y la otra Riku-Riku… ¿seguro que estáis en Suecia? ¬¬

    Me gusta

  4. Pues en Francia, que es donde estoy ahora, aún no se ha estrenado, pero al menos la están anunciando. Hoy la he visto entre «las más esperadas» y me he acordado de tu reseña, creo que iré a verla el mes que viene.

    Saludos ^^.

    Me gusta

  5. Al final la vi y me gustó bastante, incluso diría que mucho considerando que es española. Eso sí, mejor ir a verla un día soleado y con compañía… que se queda el cuerpo raro al salir del cine, después de dos meses apresada en tierra extraña.

    Me gusta

  6. Hola, me encantó tu reseña. Si lo permites, la copio en una comunidad en la que estoy, citandote como Fuente.
    Dejo mi correo electrónico, por favor, si no lo entiendes adecuado, avisame y la borro.

    Muchas gracias.

    Me gusta

  7. Hola, Alejandra, ya que pides permiso, puedes usarlo (otros no se molestan). Por qué no me pones el enlace y así le echo un vistazo 😉

    Me gusta

¿Y tú qué opinas?

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s